शिशुर्वेत्ति पशुर्वेत्ति वेत्ति गानरसं फणिः||
కనుకనే ఇటు తెలుగు "శంకరాభరణం",
అటు హిందీ " "सुर संगम" " (1986) -
'సంప్రదాయసంగీత సుధా కలశములను' ప్రజలకు అందించినవి.
శ్రీమద్ రామాయణము తమిళములో రచించిన కవి Kambar.
"కంబన్ ఇంటిలోని తిరగలి, రోకలి కూడా -
శ్రీమద్రామాయణమును గానం చేస్తాయి."
అని తమిళ నానుడి.
"శంకరాభరణము" సినిమాలో
'సోమయాజి ఇంటిలోని మెట్లు,
ద్వారబంధములనుండి కూడా -
సరిగమ పదనిస ఆలాపనలు వినిపిస్తూ ఉన్నవని
అద్భుత చిత్రీకరణ , ఆబాలగోపాలాన్నీ ఆకట్టుకున్నది.
శంకరశాస్త్రి పాత్రలో సోమయాజులు ని తప్ప వేరెవరినీ ఊహించలేము.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
"सुर संगम"- "శంకరాభరణము" :-
సుర్ సంగం - హిందీలో తీసిన సినిమా. గిరీష్ కర్నాడ్, జయప్రద నటించారు.
"శారదా!" అంటూ సోమయాజి చేసిన గర్జన పుణ్యమా అని,
ఆ పాత్ర పేరు శారద , - అని అందరికీ గుర్తు ఉండిపోతుంది.
'సామజ వరగమనా! ..... " అను కీర్తన ;
అందరికీ వెండితెర పై బంగారు సంగీత చిత్రణలు ఐ, గుర్తు ఉన్నవి.
ఏరియల్ శాస్త్రి, కూతుకొళ్రి, అని స్వాగతం పలికే అల్లురామలింగయ్య,
[ వచ్చిన పార్టీ - 'మా నాన్నకు ఇద్దరు భార్యలు ........ '
అంటూ కంఫ్యూజన్ ఐ, పారిపోయేఆ చేసిన ఘట్టం,
ప్రేక్షకులకు నవ్వులను పంచిపెట్టింది.]
మంజుభార్గవి,
నీళ్ళలో నిలబడి, సంగీత సాధన చేయాల్సి వచ్చిన చిన్నారి రాజ్యలక్ష్మి -
'రిషభం, వృషభం, చంద్రమోహన్,
మరచెంబు ఇంపార్టెన్సును పదే పదే చెబ్తూండే నిర్మలమ్మ ..................
ఇట్లాగ , అన్ని పాత్రలు,
సంగీతకచేరీలో ఝాన్సీ, స్నేహితుడు కచేరీని నిర్లక్ష్యపరుస్తూ,
కుర్చీని బర్రున చప్పుడు చేస్తూ లాగి కూర్చున్న సన్నివేశము,
ప్రేక్షకుల హృదయ కుటీరములలో చిరస్థాయిగా ఉన్నవి.
&&&&&&&&&&&&&&&&
सुर संगम -సుర్ సంగం - గా నిర్మించారు.
సుర్ సంగం - హిందీలో తీసిన సినిమా.
పండిట్ శివ శంకర్ శాస్త్రి గా గిరీష్ కర్నాడ్,
జయప్రద [as - tulasi] నటించారు.
శారద - పాత్ర, తెలుగులో రాజ్యలక్ష్మి,
సుర్ సంగమ్ లో సాధనాసింగ్ నటించారు.
సాధన సింగ్ - శారద - గా ; Sadhana Sing;as - Sharda ;
@]
सुर संगम - గీతాలు శ్రవణానందాన్ని కలిగించినవి.
సుర్ సంగమ్ లో శుద్ధ రాగములైన భైరవ్ రాగం [ Bhairav, Chandrakauns ]
;
సూరదాసు కృతులు, భజన్స్ కృష్ణ భక్తి కుసుమాలు.
సూరదాసు శైలికి ఒక ఉదాహరణ:-
"
కైధేరీ బస్ బేలి కహు; తుమ దేఖీ హై నంద నందన్ ;
బూఝుహు మాలతి కిధే తై పాయే హై తను చందన్ ;;
కైధే కుంద కదంబ ఆకుల వట చంపక లతాల మాల్ ;;
కైధే కమల కహో కమలా పతి సుందర నయన విసాల్ ;;;
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
" ఓ లతా,వృక్షములారా! మీరెక్కడైనా శ్రీ కృష్ణుని చూచితిరా?
ఓ మాలతీ! చందన చర్చిత గాత్రుని నీ వెచటనైనా జాడలు అరసితివా?
ఓ కమలమా! కమలా కాంతుని నీ వెచట నైనా పొడ గాంచినావా?
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ఇది "సూరదాసు " రచన!
మన ఆంధ్ర మధురకవి పోతన - శైలిని పోలుస్తూ, చిన్న ఎగ్జాంపుల్ :-
"నల్లని వాడు ,పద్మ నయనంబుల వాడు, కృపా రసంబు పై ;
చల్లెడి వాడు, మౌళి పరి సర్పిత పింఛము వాడు , నవ్వు రా ;
జిల్లెడు మోము వాడొకడు చెల్వల మాన ధనంబు దెచ్చెనో ;
మల్లియలార! మీ పొదల మాటున లేడు గదమ్మ ,చెప్పరే! "
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
सुर संगम - గీతాలు :-
@) Prabhu More Avgun Chit Na Dharo - Sant Surdas Ji
s. జానకి గానంచేసిన హిందీ సూరదాసు గీతము మధురం. మాధుర్యభరితం.
@) Aayo prabhat sab mil gao, Jaau tore charan kamal per wari, Dhanya bhag sevaka ausar paya
@) (naad chhipa tan mein, laya man mein);
@) Maika Piya Bhulave - ;
@) sadho aisa hi gur bhaave, Pandit Shivshankar Shastri (Girish Karnad) ;
@) Song - "Hey Shiv Shankar Hey Karunakar "
ప్రభు మోరే అవగుణ్ ; చిత్ న ధరో .... "
ఈ పాటను ఎస్. జానకి గానం చేసింది. ఇదీ ప్రత్యేక విశేషం.
;
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి